Traduction chinois des documents financiers, il faut confier à un spécialiste pour le faire
Acquisition et fusion internationale devient à nos jours un terme très populaire. Pour conquérir rapidement le marché chinois, les grandes entreprises françaises investissent souvent par l’acquisition d’une entreprise chinoise déjà présente sur le marché. La traduction chinois-français des documents financiers de l’entreprise acquit est une mission importante et lourde pour les investisseurs. Pour simplifier les choses, la traduction chinois des documents comme bilan annuel ou rapport d’audit est souvent sous-traitée à une agence de traduction chinois spécialisée.
Quelles sont les exigences particulières pour la traduction chinois-francais de documents financiers? Il faut comprendre d’abord que les types de documents à traduire dans ce domaine sont très variés :
Rapports annuels; Bilans/Comptes de résultats; Analyses financières/contrôle de gestion; Rapport de gestion
Rapports d’audit; Business Plans; Présentation de l’activité; Notes d’opération
Communiqué de presse boursiers; Pactes d’actionnaires; émission d’actions; Documents d’informations investisseurs
Pour bien traduire ces documents entre chinois et français, un traducteur chinois doit avoir tout d’abord une vision du monde de l’entreprise, le traducteur chinois ayant un background financier est le point crucial.
Mais, est-ce que cela suffit pour avoir une bonne traduction chinois? Nous pensons que non: “Avoir des traducteurs qui connaissent le secteur financière, c’est bien. Mais, c’est encore plus important, si on peut relire la traduction chinois par un spécialiste du secteur ciblé”. Le raison est simple: quelqu’un qui ont travaillé pendant des années dans la bourse ne connaît pas forcément ce qui se passe dans le monde banquier, d’autant plus que un traducteur chinois est avant tout un spécialiste de traduction au lieu de finance.
Tradu’CN — Forte dans son réseau humaine, capable de fournir le service de traduction chinois de qualité. La traduction chinois de type financier est systématiquement relu par un vrai spécialiste du secteur associé pour garantir une meilleur qualité.
Publication : 2008/Novembre/29
Présent dans : MegaCherche
Vous pouvez laisser un commentaire, ou faire un trackback depuis votre propre site.



Le Samedi 29 novembre 2008
[…] la suite : Traduction chinois des documents financiers, il faut confier à un spécialiste pour le … Cet article est sur : Le Portail […]